저널번역

페이지 정보

profile_image
작성자헐랭이 조회 0회 작성일 2021-04-08 12:43:24 댓글 0

본문

영어로 저널논문 4편 썼던 노하우 공유.

* 1:1 전문번역 플리토 홈페이지.
https://www.flitto.com/language/translation/text

* 04:10 영어 울렁증을 가진분들 연구저널 쓰는법 바로보기

안녕하세요. 꾹이입니다.
오늘은 제가 영어로 저널논문 썼던 방법에 대해 공유드리면서,
플리토 1:1 전문번역 서비스를 소개드리는 영상으로 찾아왔습니다^^

많은 분들이 빠르게 영어 저널논문을 쓰시고 빠른 졸업을 하셨으면 하는 바램입니다^^

더 유익하고 재미있는 영상으로 찾아뵙겠습니다.
시청해주셔서 감사합니다!^^

#영어저널#번역#플리토#연구

제발 이 앱 모르는 대학원생 없게해주세요 | 아이패드 논문읽기 앱 추천

안녕하세요 렐랍니다 :)
요즘 학기 시작하자마자 하루에 6시간 밖에 못잘 정도로 바쁜 나날들을 보내고 있어요ㅠ
그래서 블로그고 유튜브고 할 엄두도 안나고 라이브스트리밍은 꿈도 못꾸고 있었다가
요새 정말 잘 쓰는 앱이 있어서 이것만은 내가 잠을 줄여서라도 추천영상을 만들어야겠다 하고 만들었습니다

ㄹㅋㄷㅌㅅㅌ 관계자가 이 영상을 보고
협찬을 해주었으면 하는 소박한 꿈,,,,

암튼 논문 읽으시는 분 중에 이거 모르시는 분 없길 바라며..
아이패드 만세만세 만만세!

-----------------------------------------------------------------------------------------------
저의 창작물을 바탕으로 개인적으로 작성한 지원서를 제출하거나 자신의 인터뷰를 위해 활용한 2차 창작물에 대해서 제 3자와 공유/배포 하는 것을 엄격히 금지합니다. 상업적이든 비상업적 목적이든 구분없이 엄격히 금지하며 이를 어길 시, 저작권 관련 법령에 의해 민형사상의 처벌을 받을 수 있습니다. 또한 제 네이버/티스토리 블로그에 업로드된 사진이나 글, 유튜브 영상의 일부만을 인용하거나 수정하여 다른 곳에 업로드 하는 것도 엄격히 금지합니다. 비공개로 포스트를 공유하셔서 개인이 소장하시는 것은 관계 없지만, 공개적으로 2차 공유를 원할 시에는 저에게 사전에 문의하셔야 하고 제 동의 없이 무단으로 도용/수정/공유/배포 한 정황이 파악 될 시에는 경고 없이 바로 강력히 법적 대응 합니다.
자세한 내용: https://wjddms4925.blog.me/221960877421

독일 인터네셔널 석사 유학 가이드북 https://kmong.com/gig/223738

레일라 블로그 https://blog.naver.com/wjddms4925

영어 과외 (IELTS/영문이력서/영문자소서/영어인터뷰/영어회화) https://wjddms4925.blog.me/221530764862

독일 유학 유료 상담 http://careerdonut.com/dresden2/

Instagram: @chaeinji

YouTube (독일 유학 일상/ 영어 공부 / 해외 생활) 독일 공대생 Layla https://www.youtube.com/channel/UC4MnfuHM4-EpGDYSRhSw9Yw?view_as=subscriber
-----------------------------------------------------------------------------------------------

KBS역사스페셜 – 잉글리시 조선상륙기

- 은둔의 왕국, 영어와 처음 만나다
1797년 경상도 관찰사 이형원의 영국선 접촉 보고서
“그 모양새가 구름과 산 같은 그림 같아서 알 수가 없었습니다”

1816년 영국선 맥스엘 함장의 조선관리 접촉기
“I do not understand one word that you say."

한문만이 전부였던 나라, 500년 동안 철저히 쇄국을 고집했던 나라 조선. 1882년 구미열강 중에서 최초로 미국과 수교를 결정했을 때 조선에는 영어를 제대로 할 수 있는 사람이 단 한 명도 없었다. 때문에 중국인을 매개로 3중 통역을 거쳐 수교협상을 진행해야만 했다.
불과 몇 년 후 조선에는 영어열풍이 몰아치기 시작했다.

- 국왕이 영어시험 감독관?
1885년 조선에는 최초의 관립영어학교인 ‘육영공원’이 설립된다. 서양 선교사들에 의해 배제학당, 이화학당 등 사립학교들이 속속 설립된다. 이내 조선에는 영어 열풍이 몰아치기 시작했다. 고종황제는 육영공원으로 행차하여 친히 영어시험을 감독하기까지 했다. 심지어 황태자에게도 개인 선생을 붙여 영어 과외를 시킬 정도였다.

- 영어천재 조선인, 그 비결은?
영국인 새비지 [고요한 아침의 나라 조선]
“불과 두 달 전에 f와 p 발음을 구분하지 못하던 19세의 이 젊은이는 영어의 해석과 회화에 완벽했다. 그는 하루 200개 단어를 외우는 속도로 영어사전을 정복해 나갔다.”

외국인 선교사들조차 놀랄 정도로 뛰어난 조선인들의 영어 학습 능력. 그 비결은 바로 원어민에 의한 영어몰입식 교육에 있었다. 네이티브 스피커와의 대화 중심 교육방식이
가능하게 한 것이었다.

- 조선에 몰아친 영어 열풍 “이제는 영어가 대세"
영어 때문에 찹쌀떡 장수에서 대신의 자리까지 올라간 이하영의 전설. 이제 영어를 할 줄 안다는 것은 신분상승과 입신출세의 지름길로 통했다. 심지어 일제 강점기에도 영어의 비중은 높아져만 갔다. 출세, 입신양명을 강조한 영어학습 신문 광고들은 당시 시대의 풍조를 반영하고 있다.

- 문법중심, 입시영어의 뿌리는 바로 일본식 영어
일제 강점기인 1920년대, 조선에는 학생들의 동맹휴업 사태가 속출했다. 내용은 주로 발음이 나쁜 일본인 영어교사들을 조선 교사들로 바꿔달라는 요구였다.
한일병합 이후 일제당국은 영어 교사를 일본인들로 채우기 시작했다. 원어민대신 엉터리 발음의 일본인들이 영어를 가르치게 된 것이다. 학습방식도 말하기 위주에서 문법과 독해를 강조하는 일본식으로 변질되었다. 그러던 중 영어가 입시의 주요 수단으로 채택되면서 조선에는 시험영어가 대세로 자리 잡게 되었다. 오늘날 한국사회의 고질적인 문제인 영어교육방식, 그 뿌리는 바로 일제에 의해 강요된 왜곡된 영어교육방식에 있다.

신역사스페셜 121회 – 잉글리시 조선상륙기 (2012.11.8.방송)
http://history.kbs.co.kr/

... 

#저널번역

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 3,332건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © www.xn--980b52kz2an0f74gb2ck3knm1a.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz